YE CHANG NEWS
当前位置:贵阳KTV招聘网 > 贵阳热点资讯 > 贵阳名言/句子 >  讥批评知同“智”聪明易诸侯使诸侯轻信诺应答声景公说“裔款把楚

讥批评知同“智”聪明易诸侯使诸侯轻信诺应答声景公说“裔款把楚

2022-12-29 13:49:09 发布 浏览 527 次

讥:批评。

知:同“智”,聪明。

易诸侯:使诸侯轻信。

诺:应答声。

景公说:“裔款把楚国巫者推荐给我,说:‘您姑且见见他,观察观察他。’我见了他,很喜欢他,相信了他的道术,按照他的话做了。现在先生您批评我,请让我驱逐楚国巫者,拘捕裔款。”

晏子说:“楚国巫者不能驱逐出去。”景公说:“为什么?”晏子回答说:“如果楚国巫者被驱逐出去,其他诸侯必定有人收留他。您相信了他,因而在国内铸成过错,这是不明智的;驱逐他出境,让其他诸侯轻信他的话,这是不仁德的。请您把楚国巫者迁移到东方海滨去,拘捕裔款。”景公说:“好吧。”当即把楚国巫者送到东方海滨去,同时把裔款拘捕在都城里。

景公欲祠灵山河伯以祷雨晏子谏

久旱不雨本是自然现象,景公却听信卜者之言,想去祭祀灵山、河伯以除灾。晏子以天久不雨因而对灵山、河伯同样有害为据,说明祭祀灵山、河伯无益,从而制止了祭祀活动。

齐大旱逾时,景公召群臣问曰:“天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜,云祟在高山广水。寡人欲少赋敛以祠灵山,可乎?”

您可能感兴趣

首页
发布
会员