◆马陵道张丑曰“不可战不胜魏而得朝礼与魏和而下楚此可以大胜也
◆马陵道
张丑曰:“不可。战不胜魏,而得朝礼,与魏和而下楚,此可以大胜也。今战胜魏,覆十万之军而禽太子申;臣万乘之魏而卑秦、楚,此其暴戾定矣。且楚王之为人也,好用兵而甚务名,终为齐患者,必楚也。”田婴不听,遂内魏王,而与之并朝齐侯再三。
◆马陵之战要图
注释
①臣畜:犹称臣。
译文
齐、魏在马陵交战,齐军大败魏军,并杀死了魏太子申,魏国十万大军全军覆没。这时魏惠王把宰相惠施找来并对他说:“齐国,是寡人的仇敌,这种仇恨,我至死不忘。魏国虽然很小,但是寡人却经常想动员全国的兵力攻打齐国,你看可以吗?”惠施回答说:“不可以。臣听说:‘称王的人要度量宽弘,而成就霸业的人要懂得计谋。’如今大王您告诉臣下的这件事,度量狭小而计谋不当。大王本来是先把怨恨归结于赵国,然后才派兵攻打齐国的。如今战败,国家还没有防御措施,可是大王您又想动员全国的兵力讨伐齐国,这就不是臣所说的王霸风范啊。假如大王真的要报齐国之仇,还不如脱下天子之服,取消天子称号,以诸侯的身分去齐国入朝称臣,如此楚王必然大怒。这时君王再派游说之士,挑拨楚、齐两国关系,使其交战,那么楚国必然会去攻打齐国,凭休整过的楚国来攻打动乱中的齐国,齐国必然被楚国战败,这就等于大王是在用楚国来毁灭齐国。”魏惠王说:“的确好计策!”于是就派使者向齐国通报,表示自己愿意向齐国称臣。齐相田婴当即答应。
张丑说:“不可以接受魏国。假如齐国没有战胜魏国,而得到魏国的朝贡之礼,跟魏讲和之后再连兵攻楚,那必然可以大败楚国。可是现在齐国已经战胜了魏国,使魏国的十万大军全军覆没,俘虏了魏太子申,使拥有万辆兵车的魏国臣服,这样连秦、楚两国都要甘败下风,两国都一定会认为齐王暴戾。况且楚王的为人,是喜好用兵而又爱好名誉的,所以最后成为齐国忧患的必然是楚国。”田婴没有听信张丑的建议,于是接受了魏王的要求,而一连几次与他一起去朝见齐威王。
战国策>>>
- 现在社会上所谓的贞节之士脱离民众而自行其是标新立异而与众不同[图]
- 讥批评知同“智”聪明易诸侯使诸侯轻信诺应答声景公说“裔款把楚[图]
- 哭高诱注“犹吊也”按即吊丧“任”《道藏》本、刘绩《补注》本作[图]
- 岐伯说气有余就泻经隧但不要伤了经脉不能出血不能气泄如气不足的[图]
- 以节度判官赵莹为翰林学士承旨、户部侍郎、知河东军府事掌书记桑[图]
- 陈则梁人奇文奇举体皆奇尝致书眉楼劝其早脱风尘速寻道伴言词切至[图]
- 人生在世无论做过的是有利于他人的事还是危害习俗的事;无论是在[图]
- 赏析与点评八年三月晦山梨花满枝龙门水西寺夜与远公期晏坐自相对[图]
- 此处讲的是断绝欲念、悟彻本心的方法物情俗欲也好豪情壮志也罢通[图]
- 听风听雨过清明愁草瘗花铭楼前绿暗分携路一丝柳一寸柔情料峭春寒[图]